Мазмуну:

Эски англис тилинен азыркы англис тилине кантип которо алам?
Эски англис тилинен азыркы англис тилине кантип которо алам?

Video: Эски англис тилинен азыркы англис тилине кантип которо алам?

Video: Эски англис тилинен азыркы англис тилине кантип которо алам?
Video: Кантип англис тилин тез уйронсо болот? 2024, Апрель
Anonim

үчүн которуу а Эски англисче сөзгө Заманбап англис , эң жөнөкөй ыкма бул сөздү "Сөзгө которуу " жана "Кимге" баскычын чыкылдатыңыз / басыңыз Заманбап англис ' баскычын басып, натыйжалар көрсөтүлөт.

Ушуну эске алып, сиз эски англисче деп кантип айтасыз?

Экинчи жак жеке жак (сен, сенин, сеники), бирок мындайча которулат:

  1. "Сен" үчүн "Сен" ("Сен тирилген" сыяктуу номинативдик).
  2. "Сен" үчүн "Сен" (объективдүү, "Мен муну сага берем" деген сыяктуу).
  3. "Сенин" "сенин" үчүн (генитивдик, "Сенин канжарың сенин алдыңда калкып жүрөт" деген сыяктуу).

Ошондой эле, эски англис тилинде ооба деп кантип айтасыз? Ооба . Ооба абдан болуп саналат эски сөз. Кирди Англисче 900 чейин жана келет Эски англисче гесе деген сөз "болсун" дегенди билдирет. 1600-жылдарга чейин, Ооба көп учурда терс суроонун ырастоосу катары гана колдонулган, ал эми ооба жалпы максаттуу ыкма катары колдонулган. айт " Ооба ."

Бул жагынан алганда, Эски Англис менен заманбап англис ортосунда кандай айырма бар?

The заманбап англис көптүк аягы -(e)s деген сөздөн келип чыгат Эски англисче -катары, бирок акыркысы "күчтүү" эркек зат атоочторго гана тиешелүү ичинде номинативдик жана айыптоочу учурлар; башкача көптүк түгөйлөр башка учурларда колдонулган. Эски англисче зат атоочтор грамматикалык жыныска ээ болгон, ал эми заманбап англис табигый жынысы гана бар.

Эски англис тилинде рахмат деп кантип айтасыз?

Көптүк түрү: заманбап ' сен ' жекелик жана көптүк үчүн колдонулат. Шекспирдин убагында айырмачылык болгон. Мисалы, мунун мааниси жок айт «И рахмат сен" бир топко. Анын ордуна сен керек болмок айт «И рахмат сен" (тааныш форма) же "Мен рахмат "(сылык форма).

Сунушталууда: