Мазмуну:

Кантип Нью-Йоркто соттук котормочу болом?
Кантип Нью-Йоркто соттук котормочу болом?

Video: Кантип Нью-Йоркто соттук котормочу болом?

Video: Кантип Нью-Йоркто соттук котормочу болом?
Video: Салам Нью-Йорк! 2024, Ноябрь
Anonim

Болуу дайындоо үчүн жарамдуу, баары котормочулар киргизүү үчүн талаптарга жооп бериши керек сот системасынын Котормочу Реестр. Талапкерлер жазуу жүзүндө, бир нече тандоо англис тилин билүү сынактан өтүшү керек. Жазуу экзаменин ийгиликтүү тапшыргандан кийин, талапкерлердин оозеки тил көндүмдөрү боюнча баа берилиши мүмкүн.

Анын сыңарындай, мен кантип сот котормочусу болом?

Аккредитациядан өтүү үчүн котормочулар:

  1. Министрлик тарабынан бекер берилүүчү тестке даярдоо сессиясына катышуу.
  2. Эки тилдүү же англисче соттук котормо сынагынан өтүңүз.
  3. Окуу семинарына катышып, сот залындагы процедуралар жана котормочунун этикасы боюнча жазуу жүзүндөгү тесттен өтүңүз.

Андан кийин суроо туулат, соттук котормочу саатына канча алат? Федералдык контракттык котормочулар Сертификатталган жана профессионалдык квалификациялуу котормочулардын ашыкча иштөө акысы саатына $59 түзөт. Тил билген, сертификаты жок котормочулар түзөт $202 толук күн үчүн. Жарым күндүк курс 111 долларды түзөт. Тил билген, сертификаты жок котормочулар үчүн кошумча төлөм саатына 35 долларды түзөт.

Ушуларды эске алсак, сот котормочусу болуу үчүн канча убакыт керек?

Болочок котормочулар сот залдарында гана иштөөнү издеп бүтүрө алат сот отчеттук программа, анын натыйжасында жалпысынан сертификат берилет. Бул программалар англис жана испан сыяктуу көптөгөн тил айкалыштарында жеткиликтүү жана адатта эки жылдын ичинде бүтүшү мүмкүн.

Соттор котормочуларды камсыздайбы?

The сот системасы камсыз кылат чет тили котормочулар жана кол коюу котормочулар Англис тилин билбегендер жана угуусу начар адамдар үчүн, тараптар процессти так түшүнө алышы жана процесске натыйжалуу катыша алышы үчүн акысыз сот программалар жана кызматтар.

Сунушталууда: